Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! AcceptX
×
Acest site utilizează fișiere de tip cookie pentru a vă oferi o experiență cât mai plăcută și personalizată. Îți aducem la cunoștință faptul că ne-am actualizat politicile pentru a ne conforma cu modificările propuse aduse de Directiva (UE) 2002/58/EC ("Directiva E-Privacy") si de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protectia persoanelor fizice in ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal si privind libera circulatie a acestor date si de abrogare a Directivei 95/46/CE ("Regulamentul GDPR").

Înainte de a continua navigarea pe www.jurnalul.ro, te rugăm să citești și să înțelegi conținutul Politicii de Cookie și Politica de Confidențialitate.

Prin continuarea navigării pe www.jurnalul.ro confirmi acceptarea utilizării fișierelor de tip cookie. Poți modifica în orice moment setările acestor fișiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.

DA, ACCEPT

Dublă lansare de poezie românească și chinezească, la Institutul Cultural Român

Autor: MAGDALENA POPA BULUC
15 Mai 2019

Volume de poezie四季/ Seasons, semnate de Elena Liliana Popescu și traduse de Lee Kuei-shien, și Existență sau Non-existență, semnate de Lee Kuei-shien și traduse de Liliana Popescu, vor fi lansate luni, 20 mai 2019, de la orele 18.00, în Sala Mare a ICR. Evenimentul va avea loc în prezența autorilor, dar și a altor două poete din Taiwan, precum și a personalităților românești Magda Cârneci, Anca Irina Ionescu, Caius Dobrescu, Dușița Ristin.

 

四季 , Seasons este a patra carte de poezie a Elenei Liliana Popescu care apare în Taiwan după volumele  愛之頌 (Song of Love, în chineză, 2006), Song of Love - 愛之頌 (în engleză de Adrian G. Sahlean, în chineză de Lee Kuei-shien, 2010) și 生命的禮讃 (Hymn to The Life, 2011), volum dedicat in memoriam soțului său, matematicianul Nicolae Popescu, membru al Academiei Române, volume publicate de Editura Showwe din Taipei (traducere în chineză și îngrijire ediții de Lee Kuei-shien). „Originalitatea acestor poezii trebuie căutată în amestecul personal de clasicism şi modernism, de tradiţie şi inovaţie, amalgam insolit detectabil atât în versificaţie, cât şi în conţinutul poemelor. Elena Liliana Popescu reuşeşte să se impună prin redescoperirea valorilor perene ale artei. Ca şi în cazul lui Ion Barbu, poezia sa înseamnă căutare, un teritoriu al ideii şi al marilor interogaţii, devine un act de cunoaştere, mai exact o modalitate de meditaţie asupra condiţiei umane”, susține Gheorghe Glodeanu.

 

Existență sau Non-existență este a treia carte de poezie a lui Lee Kuei-shien care apare în România, după volumele Frumusețea Tandreței (2006) și Ora Amurgului (2012), publicate de Editura Pelerin din București (traducere în limba română, prefață și îngrijire ediții de Elena Liliana Popescu). „Lee Kuei-shien ne împărtășește cu generozitate trăirile sale, uneori cu bucurie, alteori cu tristețe sau cu durere, într-un limbaj poetic aparent simplu dar în același timp sofisticat, aparent fragil dar în același timp puternic. Acestea sunt de altfel reflectări în creația sa ale existenței și nonexistenței, din care fiecare dintre noi extrage învățăminte pentru a ajunge la esența existenței noastre”, apreciază Elena Liliana Popescu.

Evenimentul se va încheia cu un moment poetic  în limba română și, respectiv, în limba chineză din volumele prezentate. De asemenea, publicul se va delecta și cu poeziile a două poete din Taiwan, Lin Hsueh-Mei și Chen Hsiu-Chen.

Lansarea este realizata in colaborare cu PEN România și cu Muzeul Literaturii Române.

 

Elena Liliana Popescu (n. 1948, T. Măgurele, România). Doctor în Matematici, profesor la

Universitatea din Bucureşti, poet, eseist, traducător, editor. Membru al Uniunii Scriitorilor din

România, filiala Bucureşti și al Pen Club România. A publicat peste 50 de volume de poezie

și traduceri din opera unor scriitori clasici și contemporani în Argentina, Brazilia, Italia,

Mexic, România, Spania, SUA, Pakistan, Taiwan. Poemele sale au fost traduse în peste 20 de

limbi și publicate în peste 30 de antologii din Argentina, Bangladesh, Germania, Italia, Mexic,

Mongolia, Nicaragua, Peru, Portugalia, România, Spania, SUA, Taiwan, Turcia și în peste

100 de reviste literare din peste 25 de țări. A primit premii literare și alte recunoașteri în

Germania, Serbia și Spania și a participat la numeroase evenimente poetice internaționale.

 

Lee Kuei-shien (n. 1937, Taipei, Taiwan). Este poet, eseist, traducător, editor. A publicat în

jur de 200 de volume de poezie, eseuri, antologii și traduceri. În România i-au apărut

volumele de poezie Frumuseţea Tandreţei (2006) și Ora Amurgului (2012). Este membru al

mai multor asociaţii şi fundaţii literare din Taiwan (a fost președinte al PEN Taiwan și al

Fundaţiei Naţionale de Cultură şi Artă) și din alte țări. Poemele sale au fost traduse şi

publicate în Bangladesh, Brazilia, Canada, Chile, Coreea, Cuba, Grecia, India, Iugoslavia,

Japonia, Macedonia, Mongolia, Noua Zeelandă, Olanda, România, Rusia, Spania, SUA. A

primit numeroase premii literare și alte recunoașteri în 20 de țări. A participat la numeroase

evenimente poetice internaționale.

 

Chen Hsiu-Chen (n. 1960, Taiwan) este licențiată în literatură chineză la Universitatea

Tamkang și a lucrat ca editor la diferite ziare și reviste. Publicațiile sale includ eseul A Diary

About My Son (2009) și șase cărți de poezie dintre care unele bilingve sau trilingve. Poemele

sale au fost incluse în antologiile trilingve mandarină-engleză-spaniolă Poetry Road Between

Two-Hemispheres și Voices from Taiwan, în Opus Testimoni (în spaniolă) și Dialoghi (în

italiană). A participat la festivaluri internaționale de poezie în Taiwan (edițiile 2015–2018);

Bangladesh (2016); Macedonia (2016); Peru (2017); Tunisia (2018); Chile (2018).

 

Lin Hsueh-mei (Lin Lu) (n. 1955, Taiwan) este membru al Consiliului de administrație al Li

Poetry Society, membru al Comitetului editorial al periodicului Li Poetry și al juriului al

concursului Taiwan Modern Poetry Collection. Publicațiile sale includ cărțile Star

Chrysanthemum (2007), Lost in Time (2016), For What to Travel (2017), Forgetting Autumn

(2017), o ediție bilingvă chineză-engleză. A participat la festivaluri internaționale de poezie în

Taiwan (edițiile 2015–2018), Mongolia, Cuba, Chile, Peru și Tunisia.

 

Ultima oră
Alte titluri din: Carte
Miercuri, o carte despre magia albă şi magia neagră, oferită de Jurnalul: "Cele mai celebre cazuri de vrăjitorie din Țările Române" Miercuri, o carte despre magia albă şi magia neagră, oferită de Jurnalul: "Cele mai celebre cazuri de vrăjitorie din Țările Române"
Despre misteriosul G.I Gurdjieff cu Andrei Șerban, Laszlo Hollan și Cantemir Mambet Despre misteriosul G.I Gurdjieff cu Andrei Șerban, Laszlo Hollan și Cantemir Mambet
Mai multe titluri din: Carte
Antena3.ro Roxana are 18 ani și este o elevă-model la un liceu din Constanța. În urmă cu câteva zile a publicat ceva pe internet. Ce a pățit imediat tânăra e rușinos: “Eu n-am venit să fiu jignită și batjocorită în fața a 30 de colegi”
Libertatea.ro Ce a pățit un inspector ANAF în timpul unui control în stațiunea Mamaia. Priviți cu atenție imaginile
A1.ro Descoperire uriașă în cazul dispariției Elodiei Ghinescu! Ce a ieșit la iveală acum! Un câine polițist a rezolvat tot
IncomeMagazine.ro BestJobs: Speranța de angajare a tinerilor a crescut în 2019
Observator.ro Horoscop 24 octombrie